“Chinese”和“China's”都可以指“中国的”,有什么不同呢?
在用英语表达中国的,“Chinese”和“China's”都可以指“中国的”,有什么不同呢?
Chinese和China’s的区别
首先我们从语法上看,它一个是形容词(Chinese);另一个是所属格(China’s)。
虽然和老外交流的是时候这两种表达,没有太多的不同。他们也能大致的明白。但其实细致的其实也是有不用的。
“Chinese”偏向指国人;“China‘s”就更偏向于指国家相关的。Chinese能表达的范围是更加广泛,华人文化等等的都可以用Chinese。而政策或者与国家相关的就要用China‘s了
举个栗子:
TheyspentamonthsteepingthemselvesinChineseculture.
他们花了一个月时间潜心钻研中国文化。
你会说中文吗?
DoyouspeakChinese(✓)
CanyouspeakChinese(✕)
外语和母语不能直接翻译,这样带来的后果就会产生很多歧义。就好像这里的canyouspeakChinese,这句话是有质疑的语气。对人不是太友好,甚至不太礼貌!
当我们我们想知道外国人会不会中文的时候,很多同学首选都是使用CanyouspeakChinese?因为我们的老师教导我们can是表达“能够”的意思。所以我们会用can也是无可厚非!
可是在国外的文化中,表达询问的含义反而会用do,在用do的是时候就会少了质疑减少一些不礼貌的地方,语气相对也比较友好。
举个栗子:
CanyouspeakChinese.
能说中文不?(不礼貌负面的用法)。
DoyouspeakChinese?
你会说中文吗?(正确有礼貌的用法)。
大家想要学好英语之前必须得先清楚知道自己的英语水平情况,点击【https://t.cn/E7uPI0d】即可免费测试英语水平,还能免费跟欧美外教在线对话,结束后还有一份详细的文字版反馈报告哦~
“Chinese”和“China's”都可以指“中国的”,有什么不同呢?以上就是小编今天的分享了,大家平时可以多积累一些英语词汇,说不定以后在写作上或者是口语上对自己也是有帮助的。
免责声明:本站部分内容转载于网络,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
本站联系邮箱:599911198#qq.co m