- 信息详情
濑川日语学校带你浏览史上简单の敬语攻略
敬语(敬語けいご),顾名思义,就是尊敬的语言。而日语里面这种尊敬是通过三种方式来体现的:
1、抬高别人的动作来达到直接尊敬别人的目的;
像中文的“劳驾、光临、赐教”
2、降低自己的动作以达到间接尊敬别人的目的;
像中文的“奉还、失陪、拜读”
3、正式、客气、文雅的场合用的郑重用语,有点像中文的雅语,特别是服务行业用得多。
像中文的“阁下、贵府”
日语里面的名称分别叫做尊敬语(尊敬語そんけいご)、自谦语(謙遜語けんそんご)和郑重语(丁寧語ていねいご)。下面就分三种方式来解说其构成。
(因为是按照大家的日语教材路线走的,所以是从动词ます形(动词去掉ます的部分)讲的哈!敬语的难点是有很多特殊的用法,那些要特别注意。)
别人的动作用尊敬语(尊敬語そんけいご)
分为两种程度的尊敬:一般尊敬和非常尊敬;
一般尊敬(和被动动词形式一样)
①Ⅰ类词:ます形前面的假名变成相对应的あ段假名+れます;
如
帰ります帰られます
飲みます飲まれます
②Ⅱ类词:把ます变成られます;
如
食
③Ⅲ类词:只有两个,其他一样的道理;
即
来ます来
例句:
1、先生はもう帰られました。
2、山田課長は会議で何を話されましたか。
3、社長は7時に来られます。
4、会議に出席されますか。
非常尊敬:
①Ⅰ类词和Ⅱ类词都是
お+ます形+になります
如
先生はもうお帰
山田課長は会議で何をお話
②Ⅲ类词
来
如
社長は7時
会議に出席なさいますか。
*非常尊敬的时候有几点需要注意:
1、有些动词有对应的特殊的尊敬语,那就用特殊尊敬语,不按照上面的变化;(特殊尊敬动词见附录的表哈!如
飲みます按理说是变成お飲みになります,但是这是不标准的,因为飲みます有对应的特殊动词,召し上がります。
所以
先生はお酒をお飲
是不妥的(理论上是错的,只是太多人滥用了,别人还是听得懂)
正确的说法是
先生はお酒を召し上がりません。(非常尊敬)
而对应的一般尊敬是
先生はお酒を飲般尊敬)
2、只有一个音节的动词不能用这种非常尊敬的形式;
如就不能变成因为本身音节就短,变成这样的话本身的词根就只有一个假名了,容易引起歧义。
这种词一般都有对应的特殊尊敬动词。
总结一下就是尊敬语是别人的动作,分为一般尊敬和非常尊敬两种。一般尊敬的变法是和被动形式一样;非常尊敬的变法就是お+ます形+になります,其中非常尊敬里面有很多是特殊的尊敬动词。
自己的动作用自谦语(謙遜語けんそんご)
一般自谦:
Ⅰ、Ⅱ类词都是
お+ます形+します
如
重そうですね。お持好像很重呢,我帮您拿吧。)
私が社長知らせします。(我通知社长日程。)
兄が車でお送りします。(家兄用车时送您。)
Ⅲ类词是直接在动词前面加ご,(一小部分加お)
如
大学をご案内します。(我带您参观大学。)
今日の予定をご説明します。(我来(给您)说明今天的预定。)
明日お電話します。(我明天(给您)打电话)
非常自谦:
把上面的します变成いたします
或者用相对应的特殊自谦动词
需要注意的是这种变法的话适合于有动作的接受者的时候,如果没有人来接受你的这个动作,那么就没有自谦的必要了。
比如:
私は毎日朝ごはんをお食べします。
这个句子就错了,因为你次不次早饭和别人没有半毛钱的关系。用自谦干啥啊?
以上
分享日本日语相关高质信息
更多精彩请关注新浪微博成都濑川日语学校
QQ讨论可中文交流
QQ高级纯日文交流
任何建议、想法、供稿都可直接回复我们
日语学习咨询请拨
濑川日语学校
长按关注、看美的日本资讯
2、该信息由培训啦网友发布,其时效性、真实性及合法性由发布人负责,培训啦仅引用以供用户参考,详情请阅读培训啦免责条款。
3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!
敬语(敬語けいご),顾名思义,就是尊敬的语言。而日语里面这种尊敬是通过三种方式来体现的:
1、抬高别人的动作来达到直接尊敬别人的目的;
像中文的“劳驾、光临、赐教”
2、降低自己的动作以达到间接尊敬别人的目的;
像中文的“奉还、失陪、拜读”
3、正式、客气、文雅的场合用的郑重用语,有点像中文的雅语,特别是服务行业用得多。
像中文的“阁下、贵府”
日语里面的名称分别叫做尊敬语(尊敬語そんけいご)、自谦语(謙遜語けんそんご)和郑重语(丁寧語ていねいご)。下面就分三种方式来解说其构成。
(因为是按照大家的日语教材路线走的,所以是从动词ます形(动词去掉ます的部分)讲的哈!敬语的难点是有很多特殊的用法,那些要特别注意。)
别人的动作用尊敬语(尊敬語そんけいご)
分为两种程度的尊敬:一般尊敬和非常尊敬;
一般尊敬(和被动动词形式一样)
①Ⅰ类词:ます形前面的假名变成相对应的あ段假名+れます;
如
帰ります帰られます
飲みます飲まれます
②Ⅱ类词:把ます变成られます;
如
食
③Ⅲ类词:只有两个,其他一样的道理;
即
来ます来
例句:
1、先生はもう帰られました。
2、山田課長は会議で何を話されましたか。
3、社長は7時に来られます。
4、会議に出席されますか。
非常尊敬:
①Ⅰ类词和Ⅱ类词都是
お+ます形+になります
如
先生はもうお帰
山田課長は会議で何をお話
②Ⅲ类词
来
如
社長は7時
会議に出席なさいますか。
*非常尊敬的时候有几点需要注意:
1、有些动词有对应的特殊的尊敬语,那就用特殊尊敬语,不按照上面的变化;(特殊尊敬动词见附录的表哈!如
飲みます按理说是变成お飲みになります,但是这是不标准的,因为飲みます有对应的特殊动词,召し上がります。
所以
先生はお酒をお飲
是不妥的(理论上是错的,只是太多人滥用了,别人还是听得懂)
正确的说法是
先生はお酒を召し上がりません。(非常尊敬)
而对应的一般尊敬是
先生はお酒を飲般尊敬)
2、只有一个音节的动词不能用这种非常尊敬的形式;
如就不能变成因为本身音节就短,变成这样的话本身的词根就只有一个假名了,容易引起歧义。
这种词一般都有对应的特殊尊敬动词。
总结一下就是尊敬语是别人的动作,分为一般尊敬和非常尊敬两种。一般尊敬的变法是和被动形式一样;非常尊敬的变法就是お+ます形+になります,其中非常尊敬里面有很多是特殊的尊敬动词。
自己的动作用自谦语(謙遜語けんそんご)
一般自谦:
Ⅰ、Ⅱ类词都是
お+ます形+します
如
重そうですね。お持好像很重呢,我帮您拿吧。)
私が社長知らせします。(我通知社长日程。)
兄が車でお送りします。(家兄用车时送您。)
Ⅲ类词是直接在动词前面加ご,(一小部分加お)
如
大学をご案内します。(我带您参观大学。)
今日の予定をご説明します。(我来(给您)说明今天的预定。)
明日お電話します。(我明天(给您)打电话)
非常自谦:
把上面的します变成いたします
或者用相对应的特殊自谦动词
需要注意的是这种变法的话适合于有动作的接受者的时候,如果没有人来接受你的这个动作,那么就没有自谦的必要了。
比如:
私は毎日朝ごはんをお食べします。
这个句子就错了,因为你次不次早饭和别人没有半毛钱的关系。用自谦干啥啊?
以上
分享日本日语相关高质信息
更多精彩请关注新浪微博成都濑川日语学校
QQ讨论可中文交流
QQ高级纯日文交流
任何建议、想法、供稿都可直接回复我们
日语学习咨询请拨
濑川日语学校
长按关注、看美的日本资讯
联系我时,请说是在培训啦看到的,谢谢!
温馨提示
1、培训啦提醒您:在交易前请仔细核实商家真实资质!如发现非法商家,欢迎广大网民举报,举报Q-Q:5999-111-982、该信息由培训啦网友发布,其时效性、真实性及合法性由发布人负责,培训啦仅引用以供用户参考,详情请阅读培训啦免责条款。
3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!
- 相关图片