出国旅游或者是学习,无论是为了乐趣还是为了购买生活用品,都会有需要用到英语购物的情况。同时,通过自己的英文表达与老外成功进行沟通,对于我们自己信心的建立也是有很大帮助的。
接下来,快乐国际将介绍几个实用的购物英文tips,希望小伙伴们能够在国外成功买到物超所值的好产品。
Tip1关于“windowshopping”
就像在国内一样,很多时候我们去到一个Shoppingmall逛街,有时纯粹只是为了娱乐或者是打发时间,有(qi)时(shi)是因为“穷”……
这种情况的逛街,我们可以叫做“windowshopping”或者是“monitorshopping”。但是进入到一家商店的时候,怎样应对那些shoppingassistants热情的招呼呢?
一般他们都会主动跟你打招呼:
“Hello,Can/MayIhelpyou?”
出于礼貌,又或者是为了避免尴尬,这个时候我们可以大方地跟他们说:
“I'mjustbrowsing,thanks.”
又或者是:
“No,I'mjustlooking,thanks.”
这样,销售们就会很知趣地不会再骚扰我们啦!
在这里,“browsing”的意思就是随意看看的意思,但是如果你真的有东西要买,需要导购姐的帮助,可以说“I'mlookingfora….”或者是“I'mtryingtofinda….”,这样就更容易让他们帮忙找到你想要的东西。
Tip2关于打折
外国人说折扣的时候和我们不同。我们常用的说法例如“打八折”,意思是付原价的80%;而在英美国家,他们说的是减掉的部分,比如“20%off”,或“20%discount”,意思是减掉原价的20%,实际上就是八折,所以可千万不能理解成打两折。
另外还有一种很有趣的说法是bogo——buyonegetonefree,即买一送一。
还有一些类似的,比如buyonegetone50%off,即第二件半价。
Tip3关于买单
当你确定要买下心头好,跟cashier买单的时候,可以用“I'lltakeit”这句话。
如果你需要将这个心头好当做礼物送亲朋,那么可以跟他们说“Couldyoupleasegift-wrapthat?”,意思就是说“可以帮忙包装一下吗”。
当然每个商场的做法都不同,有的可以提供免费包装,有的则需要付费。
Tip4关于价格
当然,在逛街的过程中,种类繁多,眼花缭乱,有时候你总能够淘到一些物超所值的好东西。
当你觉得一样产品低于正常价但是品质又十分上乘的时候,就可以用“abargain”来形容这样的心水好货。又或者是用“Whatabargain!”来表达你对这个物超所值的产品的赞叹。
例如,当你买一个MAC口红要160块,但是买两个却只需要250块的时候,你就可以用“Whatabargain!”来表达你剁手也要买的心情了。
相反,如果要表达一个产品超乎意料的贵,我们可以用“That'sarip-off”这个句子来形容,也就是说,你觉得这个产品根本不值这个价。
例如,地摊货般质量的一件普通T-shirt要卖到四五百块,我们就可以用“That'stotallyarip-off”来吐槽它。
Tip4关于cashback问题
在国外,有时候跨行提款的手续费是十分高昂的,例如美国的跨行提款手续费是$1.5。当你急需现金却找不到发卡银行的时候,只要善用cashback这个功能,那情况就完全不一样了。
cashback是指,假设你买50块的东西,但刷卡时你可以刷100元,剩下的50元他会拿现金找你。如此出门就不必带着大笔的现金,又不必负担高额的提款手续费。
当然这个功能也是有金额限制的,有些店最多可cashback$50,有些店只能cashback$20。一般在大型超市,商场都可以提供这个功能。
当然,像“买买买”这样gonutsshopping的土豪购物已经让老外们对中国人的购买力印象深刻,但是快乐国际仍然希望大家能够在尽兴购物之余掌握一点点实用购(duo)物(shou)英文,希望大家在国外玩的开心,买的尽兴。
/教师介绍/
Hazel老师专业英语8级;BEC商务英语高级;雅思听力9分满分,曾就职于国内大型出国机构担任雅思培训师,雅思教学经验丰富。曾赴澳游历1年,就职于墨尔本资讯学院,担任中澳游学项目翻译工作,海外工作生活经验丰富。
怎样用英文优雅地表达“买买买”
免责声明:本站部分内容转载于网络,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
本站联系邮箱:599911198#qq.co m