loading
立即发布信息
·钦州 [切换]
    钦州培训啦 > 钦州热点资讯 > 钦州外语知识 >  给你点颜色你看看英文

    给你点颜色你看看英文

    时间:2023-02-28 03:40:33  编辑:同城资讯  来源:资讯   网站投稿
          give you color see see的中文翻译是给你点颜色看看      重点词汇:color      词语分析:      音标:英 [ˈkʌlə(r)]   美 [ˈkʌlər]        n..

    give you color see see的中文翻译是给你点颜色看看

    重点词汇:color

    词语分析:

    音标:英 [ˈkʌlə(r)] 美 [ˈkʌlər]

    n. 颜色;脸色;肤色;颜料

    vt. 给...涂颜色;粉饰;歪曲

    vi. 变色;获得颜色

    短语:

    bright color 明亮的颜色

    color difference 色差,色彩差异

    例句:

    I matched the color of my sweater with the color of my shirt.

    我使毛线衫的颜色和裙子的颜色相协调。

    There are various colors to choose from.

    有各种各样的颜色可供选择。

    The color is yellow inclining to green.

    那颜色是黄中带绿的。

    近义词:

    n. 颜色;脸色;肤色;颜料 paint,farbe


    给你点颜色你看看英文
    give you color see see是什么意思?

    give you color see see是什么意思?

    "Give you some color to see see"是一句中式英语,意思是:给你点颜色瞧瞧;给你点颜色看看。

    see 读法 英[siː]美[si]

    1、vt.看见;理解;领会;觉察;拜访

    2、vi.看;看见;领会

    中式英语:

    指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。

    在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的英语。这是中国人在学习英语过程中出现的,是必然的一种语言现象。

    随着英语在中国已经成了一个流行的话题,许多新鲜事也跟着出来了。俄罗斯新闻公布全球语言监听会公布的2005全球最流行的十个词汇清单,位列第四位。

    中式英语是汉语及英语的英文混合而成的合体字。学习者在写作中往往先用汉语打腹稿,或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,带有明显的汉语痕迹,因而不易被以英语为母语者所接受。 中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言。

    “给你”不是“give you”,正确表达是...

    当你想用英语表达“给你”的时候,脑子里会不会闪过“Give you”这个词组?

    受到中式思维的影响,我们经常会条件反射地说:Give you.

    但其实这是非常“中式英语”的。

    英语中,Give you后面一般都要加上一个具体的东西,比如:

    I can give you some apples.

    我可以给你一些苹果。

    Give you本身,是很少单独使用的。

    要表达“给你”、“拿去”等意思,到底应该怎么说呢?

    其实我们小学就学过了,那就是Here you are或者Here you go.

    例如:

    ——Can I read the book right now?

    ——我现在能读这本书吗?

    ——Sure. Here you are.

    ——当然。给你。

    Here you go. This is your passport.

    给你。这是你的护照。

    同样的,“给我”也不是give me。

    可以说:

    Could you pass me the cup?

    你能把水杯给我吗?

    Could you give me five minutes

    你能给我五分钟吗?

    说到这里,还有一个大家经常容易犯的错误。

    中文中,我们经常会说:你给我过来。

    这个在英文中可不是You give me come here,更不是You come here for me(这句话表示“你为了我而来”)。

    因为中文中的“给我”只是表示命令的语气词而已。

    所以我们可以直接说: Come here。

    如果你觉得语气不够强烈,可以说:You'd better come here.

    最后,我们经常开玩笑说到的:Give you some color to see, 给你点颜色看看。

    它的正确表达是:

    I'm gonna kick your ass.

    或者 I will teach you a lesson.

    你上一次“给别人颜色看看”是啥时候?

    【欢迎关注我】

    Cory,中文名许可,来自重庆的英语老师澳大利亚Monash大学及西南财经大学联合培养博士重庆走世界英语交流节活动主评审

    有任何关于英语学习方面的问题,欢迎关注我:Cory说英语(TeacherCory)

    带你学习英语词汇、口语发音、语法知识,更多英语学习干货等着你!

    “给你点颜色瞧瞧”英语怎么说?

    烟台传实翻译(www.trans1.cn)小编今天跟您分享:

    在上季结束时发现自己怀孕的Gloria苦恼于怎么把这个消息告诉Jay,在他最不想要任何“惊喜”的65岁生日那天。而Jay却如往年一样,以更不平静的方式度过了他的生日。与此同时,没能领养到一个小baby的Mitch和Cam在考虑领养一只小猫。

    1. jump through hoops

    hoop是一种用木头、金属或塑料制成的环,jump through hoops形容的是“克服种种障碍、饱受折磨”。

    We had to jump through hoops to get my Dad admitted to hospital.

    我们必须克服种种障碍才让医院收下我父亲。

    2. give sb a piece of your mind

    △米奇尔他们去动物中心领养小猫,却被告知不合条件,不能领养,卡梅隆很生气。

    give sb a piece of your mind感觉就是给谁点颜色看看,翻译为“严厉责备,斥责(某人)”。

    斥责一般有这几种表达:

    ①rebuke

    I was rebuked by my manager for being late.

    我因为迟到而遭到经理的训斥。

    ②reprimand

    She was reprimanded by her teacher for biting another girl.

    她因为咬了另一个女孩而受到了老师的训斥。

    ③revile

    What right had the crowd to revile the players for something they could not help?

    观众有什么权力因为队员们无能为力的事情而谩骂他们?

    3. in store

    in store不是储藏的意思嘛,有句话叫未雨绸缪,囤东西就是要为以后做准备。

    所以in store也有“即将发生”的意思哦:

    You never know what's in store for you.

    你永远不会知道等待你的是什么。

    (来源:沪江英语)

    给你点颜色看看用英语怎么说?

    I'll show you some color.

    重点词汇:

    show:表明;证明;给…看

    color:彩色,颜色;脸色,气色

    重点词汇解析:

    how:表明;证明;给…看;出示;展示;(通过示范)教,解说;演示

    发音:英 [ʃəʊ] 美 [ʃoʊ]

    第三人称单数: shows 现在分词: showing 过去式: showed 过去分词: shown showed

    例:Researchshowsthatahigh-fibredietmayprotectyoufrombowelcancer

    译:研究表明高纤维饮食可预防肠癌。

    olor:彩色,颜色;脸色,气色,肤色;特色,个性;情调

    发音:英 [ˈkʌlə(r)] 美 [ˈkʌlər]

    第三人称单数: colors 复数: colors 现在分词: coloring 过去式: colored 过去分词: colored

    可单一指颜色:

    例:Sincehewascolorblind,hefavoredlarge,showyflowers .

    译:因为他是色盲,所以他喜爱大朵艳丽的花。

    也可指给…涂颜色:

    例:Youmayadditionallywantto"colorin"theobjectsyouhavedrawn.

    译:另外,还可以给绘制的对象涂上颜色。

    扩展资料:

    show的语法用例:

    show to make sth clear:表明;证明

    例:The figures clearly show that her claims are false.

    译:这些数字清楚地表明,她的说法是错误的。

    let sb see sth:给人看

    例:If there's a letter from France please show it to me.

    译:如有法国来的信,请拿给我看看。

    show sth to sb :(通过示范)教,解说;演示

    例:She showed the technique to her students.

    译:她向学生演示了那个技巧。

    show sth for/to sb:(对某人)表现出;对待;表示

    例:They showed no respect for their parents.

    译:他们毫不尊敬自己的父母。


    免责声明:本站部分内容转载于网络,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
    本站联系邮箱:599911198#qq.co m