石河子
loading
立即发布信息
·石河子 [切换]
    石河子培训啦 > 石河子热点资讯 > 石河子外语知识 >  [文化渗透,英文]哪一句日常用的英语很简单但是格调和品位很高?

    [文化渗透,英文]哪一句日常用的英语很简单但是格调和品位很高?

    时间:2023-03-29 13:35:10  编辑:同城资讯  来源:资讯   网站投稿
    哪一句日常用的英语很简单但是格调和品位很高?       首答过千,感谢CC知乎!感谢M知乎!      竟然上日报了,热泪盈眶ing。两个新图在最下      被朋友看到了我写这么汉.

    文化渗透 英文

    哪一句日常用的英语很简单但是格调和品位很高?

    首答过千,感谢CC知乎!感谢M知乎!

    竟然上日报了,热泪盈眶ing。两个新图在最下

    被朋友看到了我写这么汉子的东西,有违我的低调淑女形象啊,心情略复杂,对手指。。。

    所以暂时不支持各形式转载,涉及到商业用途有点紧张,请容我想一想

    目前我只属于知乎(///▽///)

    -----------------------------------正文的分割线------------------------------------------

    题主举例用Gotit.代替Isee,觉得B格高,其实用Isee.会更加优雅有范儿一些呢。在我的理解来看,题主是想追求更加简练精准和nativespeaker,让人听起来像是几个ABC在喝酒聊天,而不是李雷和韩梅梅经典对话Howareyou。。。

    作为一个看了太多美剧的妹子,经常在电影院没人看出笑点的时候笑出声来,写一下我知道的比较地道的口语。优点是和老美聊天很顺畅,缺点是习惯了这套非常随意的用法之后,再想正式规范的表达,很多时候需要现想词的,就有点反应迟钝不流畅了。女王陛下高冷的说,哪有什么美语?只有英式英语和mistake!╮(╯▽╰)╭

    一,军用口语演变过来的,在表示行动和决策上,显得很精干

    1.Clear./Allclear.(检查完)安全了,没事了。事情都搞定了

    2.Goahead,相当于Yes,please。好的你说吧/你就这么做吧

    3.Watchmyback。Coverme。掩护我,哥们我要上了

    4.Igotyourback,我给你殿后,我会支持你

    5.Roger./Rogerthat./Copythat.表示收到信息/指令,会执行的

    6.Abort!Abort!行动中止,别干了赶紧撤

    7.falsealert,假警报,虚惊一场

    8.Justfollowmylead.按我说的办,听我指挥

    冰河世纪3:

    Eddie:Look!He'srightthere!(看,他在那呢!)

    Buck:Roger.(晓得)

    Eddie:No,Sid(不是,是希德)

    Buck:Iknow,Roger!(我知道啦!晓得!)

    Crash:HowaboutwegetSidfirst,andthengobackforRoger?(我们可不可以先救希德,再去救“小德”?)

    二、出神入化的介词。很多说法用简单一个介词就能表达出来了,非常简洁到位

    1.in:上场,流行

    I'min.(你玩不玩啊?)带上我,这个活儿我接了

    2.out

    passout,晕过去了

    Out!滚出去

    ask/takeherout(foradate/dinner)专指约会

    gooutwithhim,约会

    Sheisoutofyourleague.你配不上她,女神追不着的

    insideout,衣服穿反了

    freakout,发飙,吓坏了

    You'reoutofyourmind,你疯了吧

    3.on

    表示继续moveon:(忘了失恋)继续生活吧

    Dreamon!做你的梦去吧

    Dinnerisonme.晚饭我请客

    turnmeon,让我兴奋(某些方面)

    onthehouse,请客

    4.off

    takeadayoff,休一天假

    Fxxkoff!滚远点

    Knockitoff!少来了

    Ihavetotakeoff,我得走了

    pissmeoff,让我很生气(I'mangry哈哈哈)

    5.into

    He'sjustnotthatintoyou.他就是没那么喜欢你

    runintosomebody,在大街上碰到谁

    6.up:

    Bottomsup!干杯

    manup,雄起,给力点

    Suitup!老爸老妈浪漫史里的Barney最喜欢说的一句话,把西装穿起来!

    somethingjustcameup,突然冒出来点事情(打乱计划)

    backmeup,支持我,支援我

    What’sup?怎么了?有什么事么

    7.down:倒下,堕落

    Don'tletmedown.别让我失望

    8.over:

    getoversomebody,失恋了试图忘记某人

    9.around

    foolaround:招蜂引蝶

    I'llshowyouaround.我带你四处转转

    10.againstsomebody,反对谁,跟谁对着干

    11.with

    I'mwithyou.我同意你,我支持你

    I'llalwaysbewithyou.我会永远和你在一起

    Whatisitwiththatguy?那家伙是怎么回事啊

    Howdiditgowithhim?你和他交往的怎样,进展顺利不

    三、多用的动词。不得不说老美太懒啦,只要能表达清楚意思,怎么简单怎么来

    1.do:

    简直是万用动词,相当于广东话的“搞”,东北话的“整”,日语的します,用起来和不要钱一样啊!

    Anydaywilldo.哪一天都可以

    domeafavor,帮我个忙

    Noonedoesmebetterthanme,不解释,霸气的苏菲

    2.take

    takeitseriously,当回事

    takeitforgranted,觉得理所当然

    Youtakeyourtime,你慢慢来

    I'lltakefromhere.接下来交给我吧

    takemywordforit,相信我说的

    Letmetakecareofit.我来处理

    Ican'ttakeitanymore.我受不了了

    3.get

    Yougotme.你问倒我了,你抓住我了

    Igotit./Gotit.明白了,知道了

    Don'tgetmewrong.别误会我的意思

    Yougotaminute?有时间吗?

    getitdone,把这个做完

    getlost,给我消失

    getbackatsomebody,报复谁

    4.give

    Idon'tgiveadamn/shit.我TMD不在乎

    Don'tgivemethat.少跟我来这套

    Don'tgivemethatlook!别跟我这幅表情

    giveitashot/try,尝试一下

    5.count

    Don'tcountonit.别太指望这事

    Youcancountonme.你可以依赖我

    countmein(做什么事)算上我一个

    6.make

    makeupyourmind,做决定

    Let'smakeadeal.我们做个交易吧

    makeabigdealoutofit,当个大事,大惊小怪

    makeout,亲热(男女朋友那种)

    Letmemakeituptoyou.让我好好补偿你吧

    7.I'mscrewed.我惨了

    Screwyou!去你妹的

    screwitup,搞砸

    8.work,行得通

    Thatworksforme.对我来说可以的(接受这个条件)

    9.hit

    hitonsomebody,勾引调戏PUA

    hititoff相处得很好,合得来

    10.系动词be

    Beaman!Benice!Becool!

    I'llbethereforyou.我会支持你的

    Ican'thelpit.情不自禁

    Idon'tmeanit.我不是故意的

    Imeanit.我认真的

    Ican'tfollowyou.我听不明白你在说什么

    Ican'treachhim.我联系不上他

    Don’tmesswithme.别跟我瞎扯蛋

    calliteven扯平了

    beat/scarethecrapoutof...打出翔,吓出翔

    Mybossisdrivingmenuts/crazy.老板要把我逼疯了,这里动词用drive才正宗

    letitgo,放手吧,别纠结了

    You'vegonetoofar!你太过分了

    Letmeputitthisway.让我这么说吧

    cutthecrap,少废话,别兜圈子

    Cutitout!省省吧,少来这套

    Youdothemath.你自己算吧

    somethingstinks/sucks!很糟糕,很差劲

    suckupto...巴结谁

    Ihearyou./I'mlistening.我听到你说什么了,我听着呢

    (一般用于对方提条件,表示感兴趣,你继续说)

    Nowyou'retalking.这说的才像话嘛!That'smorelikethat。

    Thereyougo.这就对了嘛

    四,缩写类

    gonna=goingto

    wanna=wantto

    gotta=getto,Igottago我得走了

    gotcha=gotyou,整到你啦!或者明白你的意思了

    kinda=kindof,alittlebit,有一点儿

    Gimmethat!=givemethat

    yep=yes,nope=no

    S'up=What'sup?咋样啊

    AKA:alsoknownas,也被叫做。。。说外号的时候用

    lol=laughoutloud,大笑,这个打字的时候会用,很少用讲的,相当于23333吧

    FYI=foryourinformation,告诉你一声儿啊

    BTW=bytheway,顺便说一下。这都写邮件的时候用

    ASAP=assoonaspossible,尽快

    RSVP=pleasereply,(请柬)请回复

    五,其他固定用法

    Whatever.爱咋咋地,随你怎么说吧

    deadend死胡同

    Hello~~~~用九转千回的语调讲,表示有没有搞错啊!

    Mywayorthehighway.不听我的就滚蛋

    That'snotthepoint.这不是关键问题所在。point经常表示观点

    Iseeyourpoint.我明白你的意思

    Ihavenoidea.Idon'thaveaclue.我不知道,比Idon'tknow听起来好多了

    haveacrushonsomebody,迷恋某人

    gonuts发疯

    Thatwasclose/acloseone,刚才好险,就差一点

    Nicesave!漂亮的救场

    Nicetry!想得美哦

    六,涉及到或者低俗的敏感类,还有骂人话

    有些词只要能听懂就好,没那么亲近或者不确定的场合尽量少用,万一被当成粗鲁岂不是B格尽失

    havetheball/guts/bones,勇气,骨气,带种

    hardcore,中坚力量,也指比较重口的情色作品

    painintheass讨厌鬼

    badass混蛋,但结合语境也有夸奖的意思,大概就是你丫牛B啊!

    jerk混蛋,Youluckyjerk!你小子走了什么狗屎运

    bullshit胡扯

    sucker,loser比较有侮辱性,真的不要对人说

    抱歉啊我一个小姑娘实在写不下去了,还有什么hard啊,soft啊很多都是双关语,对这个感兴趣人可以看《破产姐妹》吧,Max怎么挤兑小老板的。实在太接地气了,看懂之后整个人都不好了╮(╯▽╰)╭

    学一点正宗的说法吧,不然就会这样。。。

    感谢~~~~~~鞠躬~~~~~~撒花~~~~~~欢快的跑走~~~~~~~~~~

    小学英语课堂难道不应该渗透中国文化吗?

    为什么不呢,中华文化是值得我们骄傲的。我们学习英语不是为了更好的服务于中华文化的传承与发展吗。

    哪一句日常用的英语很简单但是格调和品位很高?

    2017年,我29岁,在美国生活已经十多年了。

    今天给大家介绍一些美国人常用,简单,地道,而不失格调的短语。

    一,

    Iamnotabananaperson,我不喜欢吃香蕉。

    Iamateaperson,我喜欢喝茶。

    Iama"something"person是美国人常用的表达喜好的句式。

    Iamadogperson,错误翻译:我是一个狗人,正确翻译:我喜欢狗。

    Iamabirdperson,错误翻译:我是一个鸟人,正确翻译:我喜欢鸟。

    Iamapeopleperson,错误翻译:我喜欢人,正确翻译:我是一个善于社交的人。

    知友@tonyzhu指出,Iamadogperson可以翻译成我是一个狗狗控,顾老师深表赞同。

    二,

    Iamintrouble,这句话很简单,意思是:我有麻烦了。

    更有格调的说法有:

    Iaminapickle,错误翻译:我在一根酱黄瓜里,正确翻译:我有麻烦了。

    Iaminatightspot,错误翻译:我在一个很紧的地方,正确翻译:我有麻烦了。

    Iaminhotwater,错误翻译:我在热水里,正确翻译:我有麻烦了。

    这组词条被评论区玩坏了。。。。。。

    三,

    Sheisinmypocket,错误翻译:她在我的口袋里,正确翻译:她受我摆布。

    不要想歪了,谢谢。

    四,

    Thisisapieceofcake,字面意思:这是一块蛋糕,正确翻译:这件事很容易。

    Makingacakeisapieceofcake,正确翻译:做蛋糕很容易。

    知友@城南酒肆指出apieceofcake可以翻译成小菜一碟,顾老师深表赞同。

    五,

    Hereismytwocents,错误翻译:给你两分钱,正确翻译:我的意见只值两分钱。

    当别人没有征求你的意见或者建议,但你非说不可时,你可以在发表言论前加上这么一句,显得自己谦虚有礼貌。

    Hereismytwocents,youareanidiot,正确翻译:唐突之处请多见谅,你是一个傻瓜。

    是不是比直接说“你是一个傻瓜”有礼貌?

    并没有。

    六,

    Backtothedrawingboard,字面翻译:回到绘画板上,正确翻译:从头开始。

    美国人开启项目之初会有一些头脑风暴会议,会议结果通常会被涂写在绘画板上。

    如果项目失败需要从头开始,他们会说:letusgobacktothedrawingboard。

    七,

    Youcan'tjudgeabookbyitscover,字面翻译:你不能凭封面判断一本书的好坏,正确翻译:你不能以貌取人。

    这句话在现代社会已经有点过于政治正确了,顾老师就是一个以貌取人的人,这里的貌指的并不是相貌,而是一个人整体呈现出来的精神面貌。

    八,

    iPhoneXCostmeanarmandaleg,字面翻译:苹果手机花了我一只手和一条腿,正确翻译:苹果手机花了我好多钱。

    相比于卖肾买苹果手机,美国人更狠,居然卖手卖脚。

    九,

    Silverlining,字面翻译:(乌云的)银边,正确翻译:隐藏在逆境中的好事,苦中作乐。

    比如,你的朋友失恋了,你这样安慰他:“Hereisthesilverlining,youdon'thavetospendmoneyoncondomsanymore。”

    “失恋也有好处,你可以省下不少避孕套钱。”

    你的朋友想打死你,但是已经哭得没有力气了,你侥幸活了下来。

    大表姐JenniferLawrence前几年主演过一部电影,SilverLiningsPlaybook,说的就是一个在逆境中寻找幸福的故事。

    十,

    Hecallsmeonceinabluemoon,字面翻译:他只有在天上出现蓝月亮的时候才给我打电话,正确翻译:他极少给我打电话。

    顾宇:哪些英语用法是普通中国学生最生疏的?

    顾宇:怎么才能从英语很糟糕的人变成英语很厉害的人?

    顾宇:不出国怎样练就一口流利的英语?

    顾宇的知乎回答索引

    小学英语课堂难道不应该渗透中国文化吗?

    你这个题目就很有问题,什么叫小学英语课堂难道不应该渗透中国文化吗?

    免责声明:本站部分内容转载于网络,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
    本站联系邮箱:599911198#qq.co m