- 学费:面议
- 联系人:史老师
- 电话: 点击查看完整号码
- 培训啦提醒您:让你提前汇款,或者价格明显低于市价,均有骗子嫌疑,不要轻易相信。
- 信息详情
无锡新区日企众多,员工在工作中多多少少会接触到日语。小到一两个日语单词,大到产品说明书、与日本客户直接交流。不会日语真的会很不方便。今天简单给大家介绍一些在日企工作中可能会遇到的词汇以及工作中可能会说到的口语。
代表取締役董事长 社長しゃちょう:总经理 部長ぶちょう:部长 課長かちょう:科长 係長かかりちょう:组长 会社員かいしゃいん:职工 新入社員新职工 同僚どうりょう:同事 上司じょうし:上司 部下ぶか:部下 事務員じむいん:办事员 秘書ひしょ:秘书
営業部えいぎょうぶ:营业部 人事部じんじぶ:人事部 総務部そうむぶ:总务处 経理部けいりぶ:财务部 広報部こうほうぶ:广告宣传部 事務所じむしょ:办公室 応接室おうせつしつ:会客室 会議室かいぎしつ:会议室 受付うけつけ:传达室,门卫
出勤しゅっきん:上班 退社たいしゃ:下班 残業ざんぎょう:加班 出張しゅっちょう:出差 転職てんしょく:改行,调职 辞職じしょく:辞职 早退そうたい:早退 遅刻ちこく:迟到
勤務時間きんむじかん:工作时间 給料きゅうりょう:工资,薪水 ボーナス:奖金 休憩きゅうけい:休息 考勤卡 週休二日しゅうきゅうふつか:双休日制
工場こうじょう:车间 現場げんば:现场 報告書ほうこくしょ:报告书,汇报
~と申します(我是)
そうですね。(是,对。)
おはようございます(早上好。)
すみません。(对不起,打扰一下。)
話したい相手の姓+職位もしくは敬称请问,[对方姓氏+职位或者尊称]在么?)
失礼ですが、どちら様でしょうか。(请问您是哪位。)
只要多说多练,职场日语也不在话下。欢迎来上元,我们一起为您在日企的工作助力!
2、该信息由培训啦网友发布,其时效性、真实性及合法性由发布人负责,培训啦仅引用以供用户参考,详情请阅读培训啦免责条款。
3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!
代表取締役董事长 社長しゃちょう:总经理 部長ぶちょう:部长 課長かちょう:科长 係長かかりちょう:组长 会社員かいしゃいん:职工 新入社員新职工 同僚どうりょう:同事 上司じょうし:上司 部下ぶか:部下 事務員じむいん:办事员 秘書ひしょ:秘书
営業部えいぎょうぶ:营业部 人事部じんじぶ:人事部 総務部そうむぶ:总务处 経理部けいりぶ:财务部 広報部こうほうぶ:广告宣传部 事務所じむしょ:办公室 応接室おうせつしつ:会客室 会議室かいぎしつ:会议室 受付うけつけ:传达室,门卫
出勤しゅっきん:上班 退社たいしゃ:下班 残業ざんぎょう:加班 出張しゅっちょう:出差 転職てんしょく:改行,调职 辞職じしょく:辞职 早退そうたい:早退 遅刻ちこく:迟到
勤務時間きんむじかん:工作时间 給料きゅうりょう:工资,薪水 ボーナス:奖金 休憩きゅうけい:休息 考勤卡 週休二日しゅうきゅうふつか:双休日制
工場こうじょう:车间 現場げんば:现场 報告書ほうこくしょ:报告书,汇报
~と申します(我是)
そうですね。(是,对。)
おはようございます(早上好。)
すみません。(对不起,打扰一下。)
話したい相手の姓+職位もしくは敬称请问,[对方姓氏+职位或者尊称]在么?)
失礼ですが、どちら様でしょうか。(请问您是哪位。)
只要多说多练,职场日语也不在话下。欢迎来上元,我们一起为您在日企的工作助力!
联系我时,请说是在培训啦看到的,谢谢!
温馨提示
1、培训啦提醒您:在交易前请仔细核实商家真实资质!如发现非法商家,欢迎广大网民举报,举报Q-Q:5999-111-982、该信息由培训啦网友发布,其时效性、真实性及合法性由发布人负责,培训啦仅引用以供用户参考,详情请阅读培训啦免责条款。
3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!