loading
立即发布信息
·益阳 [切换]
    益阳培训啦 > 益阳热点资讯 > 益阳外语知识 >  [一个英文小故事]【带翻译】英语短篇小故事,小学生英语故事短文

    [一个英文小故事]【带翻译】英语短篇小故事,小学生英语故事短文

    时间:2023-02-28 05:28:30  编辑:同城资讯  来源:资讯   网站投稿
          英语的学习注重的是同学们平时的日积月累,点点滴滴的知识输入造就过硬的英语功底,养成良好的阅读习惯对孩子的英语学习是非常有帮助的,今天我们就来分享精彩的英语短篇小故事,培.

    英语的学习注重的是同学们平时的日积月累,点点滴滴的知识输入造就过硬的英语功底,养成良好的阅读习惯对孩子的英语学习是非常有帮助的,今天我们就来分享精彩的英语短篇小故事,培养大家的阅读兴趣!

    分享之前呢,我先推荐一节不错的在线少儿英语课程吧。孩子可以进行简单的英语交流,和外教老师也相处的像朋友一样,很多孩子都喜欢上了英语,价格还是挺划算的,大家感兴趣的可以去免费试听下他们的课程:

    一个英文小故事
    【带翻译】英语短篇小故事,小学生英语故事短文

    英文短小故事

    英文的小 故事 更加有助与每个人日常的 英语学习 ,下面这些是我为大家推荐的几篇英文短小故事。
    英文短小故事1:金链子
    Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.

    Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.

    One day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object. He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim, "Wow! A big, shiny gold chain!" He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.

    However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking. The boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.
    英文短小故事2:我不能愿意洗澡
    I Will Not Take a Bath I will not take a bath, I won’t get in tub, I has bath last week. I don’t need another scrub. I would need my rubber ducky, a bucket and a boat, my toy whale, a submarine, a rubber ball. No, I can not take a bath. The tub is too small. It’s all filled up with toy. There’s no room for me.
    英文短小故事3:我与河马
    The Hippo and I A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him. He often thinks of me, too. Today is Sunday. It is fine day. I go to see him again.

    After I leave the zoo, he follows me to my house. I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food. He eats them up. When I sing songs, he stays in the pool.

    He is as quite as a rabbit. In the evening, he jumps onto my bed with me. My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.

    英文小故事

    英语小故事可以提高孩子的兴趣让孩子更好地学习英语。家长和孩子也可以用此做亲子游戏。快来一起看故事和学习英语吧!

    英文小故事篇一

    It’s sunny day in spring. Miss Cat is fishing. Suddenly the fishing rod moves. “Great! Oh, it’s so heavy!” Miss Cat says happily.

    这是春天里一个阳光明媚的日子,猫在河边钓鱼。突然鱼竿动了动。“太棒了!哇,好重啊!”猫高兴地喊着。

    The fish is plucked out of the river. “Oh, a big fish! How big the fish is!” She cheers. But she puts the fish into the river and goes on fishing.

    鱼被拉出来了。“啊!一条大鱼!这条大鱼可真大呀!”她欢呼道。但是她却把鱼放回河里,又继续钓鱼。

    At the time Mr. Horse goes by and sees it. “Why do you set it free?” He asks. “Because my pot is too small, I can’t cook it,” Miss Cat says.

    这时候马先生路过,看见这一切,就问她:“为什么你把鱼放了?” “因为我的锅太小。我没办法烧这么大的鱼。”猫回答说。

    英文小故事篇二

    A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.

    一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

    Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”

    突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

    So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl!”

    于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!”

    英文小故事篇三

    Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.

    从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。

    One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.

    一天,老鼠在一起开会商量怎样对付他们共同的敌人。会上大家各有各的主张。

    At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.

    最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。

    "We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."

    “我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。”

    Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.

    大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。

    英文小故事篇四

    一定要背一下的3篇英语小故事,背完你就有故事了!

    英语小故事一:《眼睛会说话》

    Much meaning can be conveyed, clearly, with our eyes, so it is often said that eyes can speak.

    我们的眼睛能准确地传达一些信息,所以人们常说,眼睛会说话。

    Do you have such kind of experience? In a bus you may look at stranger, but not too long. And if he is sensing that he is being stared at, he may feel uncomfortable.

    你有过类似的体验吗?在公共汽车上,你可能会看着一个陌生人,但时间不会太长。而且,如果他能感觉到有人盯着他,会觉得浑身不自在。

    The same in daily life. If you are looked at for more than necessary, you will look at yourself up and down, to see if there is anything wrong with you. If nothing goes wrong, you will feel angry toward other’s stare with you that way. Eyes do speak, right?

    日常生活中亦如此。如果别人一直盯着你看,你就会不由自主地审视自己,看看是不是有什么地方弄错了。如果一切正常,你就会对别人的这种盯梢很气愤。眼睛确实能说话,不是吗?

    Looking too long at someone may seem to be rude and aggressive. But things are different when it comes to stare at the opposite sex. If a man glances at a woman for more than 10 seconds and refuses to avert his gaze, his intentions are obvious, that is, he wishes to attract her attention, to make her understand that he is admiring her.

    过久的盯着别人看会给人一种粗鲁和侵犯的感觉。但异性之间的凝视就不同了。如果一个男人盯着一个女人超过10秒钟,还不想挪开视线的话,他的意思就十分明显了,他想引起她的注意,想让她知道他爱慕她。

    However, the normal eye contact for two people engaged in conversation is that the speaker will only look at the listener from time to time, in order to make sure that the listener does pay attention to what the former is speaking, As for the listener, he will,to a certain extent,look continously at the speaker to tell him that he is attentive.

    正常情况下,两人交谈时,目光接触能传达这样的意思:说者偶尔看看听者,以此确认听着是否在认真倾听。而对于听者来说,他会一直看着说话的人,以此告诉他,自己正专心致志的听着。

    If a speaker looks at you continuously when speaking, as if he tries to dominate you, you will feel disconcerted. A poor liar usually exposes himself by looking too long at the victim, since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication. Quite the contrary.

    假如与你说话的那个人直直的盯着你,好像要镇住你似的,你便会感到惶恐不安。一般地,说谎者往往就是看别人的时间过长,而令人起疑。因为他们以为直视别人的眼睛是诚实沟通的表现,结果恰恰相反。

    In fact, continuous eye contact is confined to lovers only, who will enjoy looking at each other tenderly for a long time, to show affection that words cannot express.

    实际上,长时间的相互凝视仅适合情人之间,他们喜欢温柔的对视,用目光来传达言语无法表达的爱意。

    Evidently, eye contact should be done according to the relationship between two people and the specific situation.

    显然,目光交流应该根据双方的关系和特定场合来进行。

    英语小故事二《成功之路》

    It is well that young men should begin at the beginning and occupy the most subordinate positions. Many ofthe leading businessmen of Pittsburgh had a serious responsibility thrust upon them at the very threshold of their career. They were introduced to the broom, and spent the first hours of their business lives sweeping out the office. I notice we have janitors and janitresses now in offices, and our young men unfortunately miss that salutary branch of business education. But if by chance the professional sweeper is absent any morning, the boy who has the genius of the future partner in him will not hesitate to try his hand at the broom. The other day a fond fashionable mother in Michigan asked a young manwhether he had ever seen ayoung lady sweep in a room so grandly as her Priscilla.He said no,he never had, and the mother was gratified beyond measure, but then he said, after a pause,“What I should like to see her do is sweep out a room.”It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary. I was one of those sweepers myself.

    年轻人创业之初,应该从最底层干起,这是件好事。匹兹保有很多商业巨头,在他们创业之初,都肩负过“重任”:他们以扫帚相伴,以打扫办公室的方式度过了他们商业生涯中最初的时光。我注意到我们现在办公室里都有工友,于是年轻人就不幸错过了商业教育中这个有益的环节。如果碰巧哪天上午专职扫地的工友没有来,某个具有未来合伙人气质的年轻人会毫不犹豫地试着拿起扫帚。一天,一位来自密西根州的时尚女性问一位年轻男子,他是否看见过有一位像普里西拉的年轻女子曾经在这里扫地。他说他从来没看见过,这位母亲非常高兴,但是他想了一会说:“我想看她把整个房间都打扫一遍。”如果必要的话,打扫房间对于新人来说没什么不好。我自己就曾经扫过地。

    Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, my advice to you is “aim high”. Iwould not give a fig for the young man who does not already see himself the partner or the head of an important firm. Do not rest content for a moment in your thoughts as head clerk, or foreman, or general manager in any concern, no matter how extensive. Say to yourself, “My place is at the top.” Be king in your dreams.

    假如你已经被录用,并且有了一个良好的开端,我对你的建议是:要志存高远。一个年轻人,如果不把自己想象成一家大公司未来的老板或者是合伙人,那我会对他不屑一顾。不论职位有多高,你的内心都不要满足于做一个总管,领班或者总经理。要对自己说:我要迈向顶尖!要做就做你梦想中的国王!

    And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged. Having begun in one line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the most about it.

    成功的首要条件和最大秘诀就是:把你的精力,思想和资本全都集中在你正从事的事业上。一旦开始从事某种职业,就要下定决心在那一领域闯出一片天地来;做这一行的领导人物,采纳每一点改进之心,采用最优良的设备,对专业知识熟稔于心。

    The concerns which fail are those which have scattered their capital, which means that they have scatteredtheir brains also. They have investments in this, or that, or the other, here there, and everywhere. “Don’t put all your eggs in one basket.” is all wrong. I tell you to “put all your eggs in one basket, and then watch that basket.” Look round you and take notice, men who do that not often fail. It is easy to watch and carry the one basket. It is trying to carry too many baskets that breaks most eggs in this country.He who carries three baskets must put one on his head, which is apt to tumble and trip him up. One fault of the American businessman is lack of concentration.

    一些公司的失败就在于他们分散了资金,因为这就意味着分散了他们的精力。他们向这方面投资,又向那方面投资;在这里投资,在那里投资,到处都投资。“不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里”的说法大错特错。我要对你说:“把所有的鸡蛋都放在一个篮子里,然后小心地看好那个篮子。”看看你周围,你会注意到:这么做的人其实很少失败。看管和携带一个篮子并不太难。人们总是试图提很多篮子,所以才打破这个国家的大部分鸡蛋。提三个篮子的人,必须把一个顶在头上,而这个篮子很可能倒下来,把他自己绊倒。美国商人的一个缺点就是不够专注。

    To summarize what I have said: aim for the highest; never enter a bar room; do not touch liquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorse beyond your surplus cash fund; make the firm’s interestyours; break orders always to save owners; concentrate; put all your eggs in one basket, and watch that basket; expenditure always within revenue; lastly, be not impatient, for as Emerson says, “no one can cheatyou out of ultimate success but yourselves.”

    把我的话归纳一下:要志存高远;不要出入酒吧;要滴酒不沾,或要喝也只在用餐时喝少许;不要做投机买卖;不要寅吃卯粮;要把公司的利益当作自己的利益;取消订货的目的永远是为了挽救货主;要专注;要把所有的鸡蛋放在一个篮子里,然后小心地看好它;要量入为出;最后,要有耐心,正如爱默生所言,“谁都无法阻止你最终成功,除非你自己承认自己失败。”

    英语小散文三《我的心在那高原》

    My heart's in the highlands, my heart is not here;

    My heart's in the Highlands, a-chasing the deer;

    Chasing the wild deer, and following the roe

    My heart's in the highlands wherever i go.

    Farewell to the highlands, farewell to the north!

    The birthplace of valour, the country of worth;

    Wherever i wander, wherever I rove,

    The hills of the highlands for ever I love.

    Farewell to the mountains high covered with snow!

    Farewell to the straths and green valleys below!

    Farewell to the forests and wild-hanging woods!

    Farewell to the torrents and loud-pouring floods!

    My heart's in the highlands, my heart is not here;

    My heart's in the highlands, a-chasing the deer;

    Chasing the wild deer, and following the roe

    My heart's in the highlands wherever I go.

    美文翻译

    我的心在那高原,在追赶鹿群;

    追赶着野鹿,跟踪着獐鹿,

    我的心在那高原,无论我走到哪里。

    再见了,高原,再见了,北方!

    敬爱的家园,英雄的故乡;

    无论我在哪里漂泊流浪,

    高原的群山,永远在我心上!

    再见了,白雪皑皑高耸的群山,

    再见了,山下的河谷,青翠的山涧;

    再见了,参天的大树,丛生的森林,

    再见了,汹涌的激流,雷鸣的浪涛!

    我的心在那高原,我的心不在这里,

    我的心在那高原,在追赶鹿群;

    追赶着野鹿,跟踪着獐鹿,

    我的心在那高原,无论我走到哪里!

    免责声明:本站部分内容转载于网络,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
    本站联系邮箱:599911198#qq.co m