loading
立即发布信息
·永州 [切换]
    永州培训啦 > 永州热点资讯 > 永州教培问答 >  菝葜怎么读拼音中药材正确读法?

    菝葜怎么读拼音中药材正确读法?

    时间:2023-03-10 15:44:41  编辑:同城资讯  来源:资讯   网站投稿
    中药材正确读法?       中zhōng药yào材cái,本人在国内知名中药企业工作,主要工作内容为领导撰写讲话稿件,中药材的汉语发音如上文所示。 中药材正确读法?       (1)白术.

    菝葜怎么读拼音

    中药材正确读法?

    中zhōng药yào材cái,本人在国内知名中药企业工作,主要工作内容为领导撰写讲话稿件,中药材的汉语发音如上文所示。

    中药材正确读法?

    (1)白术——正确读音为“白竹”,易误读为“白shu”。苍术(苍竹)、莪术(莪竹)亦易误读为苍shu、莪shu,而“莪”不念“我”,而应念“俄”。

    (2)黄柏(檗)——正读为“黄簸”,易误读为“黄白”。

    (3)阿胶——正读为“婀胶”(“阿”为山东东阿县的“阿”),易误为“a胶”。

    (4)厚朴——正读为“厚破”,易误为“厚普”。

    (5)枸杞子——正读为“狗起子”,易误为“句己子”。(6)川芎——正读为“川兄”,易误为“川弓”。

    (7)羌活——正读为“枪活”,易误为“姜活”。

    (8)秦艽——正读为“秦蕉”,易误为“秦九”。

    (9)诃子——正读为“喝子”,易误为“柯子”。

    (10)枳实——正读为“只实”,易误为“积实”。

    (11)楮实——正读为“储实”,易误为“赭实”。

    (12)菝葜——正读为“拔掐”,易误为“拔契”。中药名正确读音

    中药名正确读音(1)白术——正确读音为“白竹”,易误读为“白shu”;苍术(苍竹)、莪术(莪竹)亦易误读为苍shu、莪shu,而“莪”不念“我”,而应念“俄”。(2)黄柏(檗)——正读为“黄簸”,易误读为“黄白”。(3)阿胶——正读为“婀胶”(“阿”为山东东阿县的“阿”),易误为“a胶”。(4)厚朴——正读为“厚破”,易误为“厚普”。(5)枸杞子——正读为“狗起子”,易误为“句己子”。(6)川芎——正读为“川兄”,易误为“川弓”。(7)羌活——正读为“枪活”,易误为“姜活”。(8)秦艽——正读为“秦蕉”,易误为“秦九”。(9)诃子——正读为“喝子”,易误为“柯子”。(10)枳实——正读为“只实”,易误为“积实”。(11)楮实——正读为“储实”,易误为“赭实”。(12)菝葜——正读为“拔掐”,易误为“拔契”。(13)连翘——正读为“连桥”,易误为“连跷”。(14)青蒿——正读为“青薅”(薅草的“薅”),易误为“青高”。(15)香薷——正读为“香茹”,易误为“香需”。(16)酢浆草——正读为“醋浆草”,易误为“作浆草”。(17)莎草——正读为“梭草”,易误为“沙草”。(18)桔梗——正读为“洁梗”,易误为“橘梗”。(19)枸橼——正读为“举缘”,易误为“句缘”。(20)薤白——正读为“泻白”,易误为“韭白”。(21)山莨菪——正读为“山狼荡”,易误为“山良宕”。(22)柘木——正读为“浙木”,易误为“拓木”。(23)缬草——正读为“鞋草”,易误为“结草”。(24)羊角拗——正读为“羊角扭”,易误为“羊角袄”。(25)荠菜——正读为“济菜”,易误为“齐菜”。(26)荠苨——正读为“济尼”,易误为“齐尼”。(27)柽柳——正读为“称柳”,易误为“圣柳”。(28)蛏肉——正读为“称肉”,易误为“圣肉”。(29)毛稔——正读为“毛忍”,易误为“毛捻”。(30)毛茛——正读为“毛亘”,易误为“毛良”。

    (31)胡荽——正读为“胡虽”,易误为“胡妥”。(32)紫菀——正读为“紫宛”,易误为“紫苑”。(33)萆薢——正读为“婢蟹”,易误为“啤解”。(34)蒟酱——读为“举酱”,易误为“句酱”。(35)马齿苋——正读为“马齿线”,易误为“马齿见”。(36)没药——正读为“末药”(“没”应念沉没的“没”),易误为“玫药”(即没有得的“没”)。(37)石斛——正读为“石胡”,易误为“石解”。(38)槲寄生——正读为“胡寄生”,易误为“蟹寄生”。(39)牛蒡子——正读为“牛棒子”,易误为“牛旁子”。(40)香蕈——正读为“香逊”,易误为“香覃”。(41)蓍实——正读为“师实”,易误为“其实”,(“蓍”字貌似黄耆的“耆”)。(42)老鹳草——正读为“老观草”,易误为“老欢草”。(43)三棱——正读为“三楞”,易误为“三凌”。(44)蓝靛——正读为“蓝电”,易误为“蓝定”。(45)伽蓝菜——正读为“茄蓝菜”,易误为“加蓝菜”。(46)山蒟——正读为“山举”,易误为“山句”。(47)粳米——正读为“精米”,易误为“梗米”。(48)硇砂——正读为“挠砂”,易误为“囟砂”(“囟门”的“囟”念作“信”)。(49)蛤蚧——正读为“革介”,易误为“哈介”。

    中药名正确读音

    中药名正确读音

    (1)白术——正确读音为“白竹”,易误读为“白shu”;苍术(苍竹)、莪术(莪竹)亦易误读为苍shu、莪shu,而“莪”不念“我”,而应念“俄”。

    (2)黄柏(檗)——正读为“黄簸”,易误读为“黄白”。

    (3)阿胶——正读为“婀胶”(“阿”为山东东阿县的“阿”),易误为“a胶”。

    (4)厚朴——正读为“厚破”,易误为“厚普”。

    (5)枸杞子——正读为“狗起子”,易误为“句己子”。

    第1页

    (6)川芎——正读为“川兄”,易误为“川弓”。

    (7)羌活——正读为“枪活”,易误为“姜活”。

    (8)秦艽——正读为“秦蕉”,易误为“秦九”。

    (9)诃子——正读为“喝子”,易误为“柯子”。

    (10)枳实——正读为“只实”,易误为“积实”。

    (11)楮实——正读为“储实”,易误为“赭实”。

    (12)菝葜——正读为“拔掐”,易误为“拔契”。

    第2页

    (13)连翘——正读为“连桥”,易误为“连跷”。

    (14)青蒿——正读为“青薅”(薅草的“薅”),易误为“青高”。

    (15)香薷——正读为“香茹”,易误为“香需”。

    (16)酢浆草——正读为“醋浆草”,易误为“作浆草”。

    (17)莎草——正读为“梭草”,易误为“沙草”。

    (18)桔梗——正读为“洁梗”,易误为“橘梗”。

    (19)枸橼——正读为“举缘”,易误为“句缘”。

    第3页

    (20)薤白——正读为“泻白”,易误为“韭白”。

    (21)山莨菪——正读为“山狼荡”,易误为“山良宕”。

    (22)柘木——正读为“浙木”,易误为“拓木”。

    (23)缬草——正读为“鞋草”,易误为“结草”。

    (24)羊角拗——正读为“羊角扭”,易误为“羊角袄”。

    (25)荠菜——正读为“济菜”,易误为“齐菜”。

    (26)荠苨——正读为“济尼”,易误为“齐尼”。

    第4页

    (27)柽柳——正读为“称柳”,易误为“圣柳”。

    (28)蛏肉——正读为“称肉”,易误为“圣肉”。

    (29)毛稔——正读为“毛忍”,易误为“毛捻”。

    (30)毛茛——正读为“毛亘”,易误为“毛良”。

    (31)胡荽——正读为“胡虽”,易误为“胡妥”。

    (32)紫菀——正读为“紫宛”,易误为“紫苑”。

    (33)萆薢——正读为“婢蟹”,易误为“啤解”。

    (34)蒟酱——读为“举酱”,易误为“句酱”。

    (35)马齿苋——正读为“马齿线”,易误为“马齿见”。

    (36)没药——正读为“末药”(“没”应念沉没的“没”),易误为“玫药”(即没有得的“没”)。

    (37)石斛——正读为“石胡”,易误为“石解”。

    (38)槲寄生——正读为“胡寄生”,易误为“蟹寄生”。

    (39)牛蒡子——正读为“牛棒子”,易误为“牛旁子”。

    (40)香蕈——正读为“香逊”,易误为“香覃”。

    (41)蓍实——正读为“师实”,易误为“其实”,(“蓍”字貌似黄耆的“耆”)。

    (42)老鹳草——正读为“老观草”,易误为“老欢草”。

    (43)三棱——正读为“三楞”,易误为“三凌”。

    (44)蓝靛——正读为“蓝电”,易误为“蓝定”。

    (45)伽蓝菜——正读为“茄蓝菜”,易误为“加蓝菜”。

    (46)山蒟——正读为“山举”,易误为“山句”。

    (47)粳米——正读为“精米”,易误为“梗米”。

    (48)硇砂——正读为“挠砂”,易误为“囟砂”(“囟门”的“囟”念作“信”)。

    (49)蛤蚧——正读为“革介”,易误为“哈介”。

    中药材正确读法?

    中药的正确读法,应该是中zhong药yao!中字是第一声,药字是第四声!

    免责声明:本站部分内容转载于网络,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
    本站联系邮箱:599911198#qq.co m