loading
立即发布信息
·云浮 [切换]
    云浮培训啦 > 云浮热点资讯 > 云浮外语知识 >  【一包糖果的英文】一包糖英语怎么说

    【一包糖果的英文】一包糖英语怎么说

    时间:2023-03-11 09:40:59  编辑:同城资讯  来源:资讯   网站投稿
    一包糖英语怎么说       a bag of candy. (sugar 应该是指砂糖) 一包糖英语怎么说       楼主你好,一包糖:a bag of sugar 你知不知道copy这个单词有多酷 - 糖果单词   .

    一包糖果的英文

    一包糖英语怎么说

    a bag of candy. (sugar 应该是指砂糖)

    一包糖英语怎么说

    楼主你好,一包糖:a bag of sugar

    你知不知道copy这个单词有多酷 - 糖果单词

    糖果单词-在美留学生的英语学习公众号

    本期小编:Klara

    创始人:胖崔、老郭、一婷、老K、孟爷

    作者/Candy

    花一个人的学费,供一堆人留学

    查看打卡赠书活动请戳这里✨

    来看一组真实对话

    Anthony: Candy, please bring three extras to set.

    Candy,麻烦带三个群演到片场。

    Candy: Copy!

    收到!

    Joe: Copy!

    收到!

    Candy: (Look at Joe) Why are you always copying me?

    (看向Joe)你干嘛老学我?

    这组对话发生在片场,导演正在用对讲机(Walkie Talkies)和Candy说话。在这里用“Copy”比用okay/got it,酷得多。用对讲机时通常不说okay或got it,copy/copy that才是正规的对讲机语言。

    下一次看电影时,如果你发现警察对着对讲机说“Copy”或者“Copy that”,就不用再困惑了。

    Copy! / Copy that!

    英译 - Messages received and understood.

    中译 - 收到;明白

    copy还有一个特别常用的意思也许大家不知道。

    (相信我,如果你从现在开始翻英英词典,你会学到很多有道词典上没有,但是却非常有用的东西。)

    以下是copy在牛津词典上的第三个释义:

    Copy /ˈkɒp.i/ v.

    英译 - Copy somebody/something, means to behave or do something in the same way as somebody else.

    中译 - 学某人做某事;模仿

    E.g. She copies everything her sister does.

    她姐姐干什么她都学。

    (from Oxford)

    E.g. Children can be seen to copy the behaviour of others whom they admire or identify with.

    孩子们会模仿他们崇拜的人或是同龄人。

    (from Collins Dictionary)

    Copycat /ˈkɒp.i.kæt/ n.

    英译 - Used especially by children. A person who copies what somebody else does because they have no ideas of their own.

    中译 - 通常用于小孩子之间。如果说一个人是copycat说明这个人只知道学别人,没有自己的主见。

    E.g. Why are you always copying me? You copycat!

    你干嘛老学我?你就知道学我!

    E.g. The Beatles have copycats all over the world.

    世界各地都有披头士乐队的效仿者。

    (from Collins Dictionary)

    大家如有疑问请留言,我们会在第一时间为大家解答,么么哒~

    您如果在学习英语过程中发现有趣的新词也可以投稿给糖果单词,有机会加入糖果创作团队哟!

    投稿邮箱:candywords@163.com

    关注糖果单词公众号 后台回复“糖果单词”

    即可加入微信群和歪果仁全英文交流

    长按二维码关注“糖果单词”公众号

    aHR0cDovL3dlaXhpbi5xcS5jb20vci9Tamp1OXR2RXk0YTByWl9WOTIxWQ== (二维码自动识别)

    糖果单词(give me a lift)-撩妹新招:需要开车接你吗?

    糖果单词----在美留学生的英语学习公众号

    公众号总监/孟爷 美术设计总监/胖崔 微博总监/老郭 简书总监/一婷

    笔记创作/Bella Reader/Matthew

    很多公众号的音频都有背景音乐,我们偏不放音乐,因为我们要还原最清晰和最纯正的美国本地人发音!(语音可以关注公众号后收听)

    Please let me know if you can come and need a lift/ride.

    请告诉我你能不能来以及是否需要搭车。

    Lift /lɪft/

    -Noun.

    A free ride in another person's vehicle

    搭便车

    -Verb.

    To pick up and move to a different position

    举(捡)起并移动到某个位置

    -Verb.

    To raise someone's spirits; to make a person feel better.

    鼓舞某人的士气,让人感觉好一些。

    -Verb.

    [informal] Steal (something)

    【非正式】偷

    (from Oxford and LONGMAN)

    PHRASE&EXAMPLES

    give someone a lift (British)

    To provide transportation for someone.

    让某人搭车

    E.g. I've got to get into town. Can you give me a lift?

    我已经到镇上了。你能让我搭个顺风车吗(你能来接我吗)?

    (from ’Idioms by The Free Dictionary’)

    PS:在美国,搭便车还可以说:

    Give someone a ride – to drive someone some place

    E.g. Mom, can you give me a ride to school? 妈妈,可以送我上学吗?

    E.g. Do you think someone can give me a ride home? 你觉得有人开车送我回家吗?

    (From ‘English The Easy Way’)

    Lift somebody/something onto/into/out of etc. something

    抱起某人放到某处/举起某物放到某处

    E.g. They lifted Andrew onto the bed.

    他们把Andrew抬到床上。

    (From LONGMAN)

    E.g. It was a good conversation, and her kind words really gave me a lift.

    这是一次很棒的交谈,她的话真的是鼓舞了我。

    (from ’Idioms by The Free Dictionary’)

    E.g. She had lifted a shirt from a supermarket.

    她从超市偷(顺走)了一件T恤。

    (From Oxford )

    关注糖果单词棒棒哒公众号

    aHR0cDovL3dlaXhpbi5xcS5jb20vci9Tamp1OXR2RXk0YTByWl9WOTIxWQ== (二维码自动识别)

    公众号后台回复“糖果单词”

    即可加入微信群和歪果仁全英文交流

    免责声明:本站部分内容转载于网络,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
    本站联系邮箱:599911198#qq.co m